Vênh váo như bố vợ phải đấm

Direct English translation

Arrogant like a father-in-law who needs to be punched.

Equivalent English version

Full of oneself

Giải thích tiếng Việt
Chỉ vẻ mặt thái độ vênh váo, kênh kiệu, hùng hổ như thể sẵn sàng gây sự với người khác. Thường dùng để chê người cư xử ngạo mạn, khó ưa dễ gây phản cảm.
English explanation
Describes someone with a swaggering, puffed-up, aggressive manner, as if looking for a confrontation. It is used critically of arrogant, obnoxious behavior.